Gospodarska diplomacija

Diplomacija u službi gospodarstva

Bosna i Hercegovina

Bosna i Hercegovina je s Europskom unijom potpisala Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju 16. lipnja 2008. godine u Luksemburgu koji je stupio na snagu 01. lipnja 2015. godine.

Protokol o tehničkim prilagodbama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju radi članstva Republike Hrvatske u Europskoj uniji potpisan je 15. prosinca 2016. i privremeno se primjenjuje od 01. veljače 2017.

Preferencijalni uvjeti trgovine u skladu s Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju

Prilikom izvoza industrijskih proizvoda (poglavlja 25-97 Carinske tarife) iz Europske unije/Republike Hrvatske u Bosnu i Hercegovinu primjenjuje se nulta stopa carine.

  • Prilikom uvoza industrijskih proizvoda (poglavlja 25-97 Carinske tarife) iz Bosne i Hercegovine u Europsku uniju/Republiku Hrvatsku carinske stope primjenjuje se nulta stopa carine.
  • Prilikom uvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda (poglavlja 1-24 Carinske tarife) iz Bosne i Hercegovine u Europsku uniju/Republiku Hrvatsku primjenjuje se nulta stopa carine osim za mladu govedinu (Aneks II), šećer (članak 27. SSP-a), ribe i riblje proizvode (Aneks IV), te vino (Protokol 7.) 
  • Prilikom izvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda (poglavlja 1-24 Carinske tarife) iz Europske unije/Republike Hrvatske u Bosnu i Hercegovinu trgovina  se odvija prema sljedećim uvjetima:
  • Za dio proizvoda nema carina (žive životinje-konji, magarci, krave, bizoni, ovce, koze, patke, guske, ostale kokoši, ostale žive životinje, većinu goveđeg, svinjskog mesa, ovčjeg ili kozjeg mesa, meso pura, patki, guski, dio proizvoda od mlijeka, jaja od peradi,lukovice, gomolji, crveni luk, karfiol, brokula, paprike, gljive, osušeno povrće, ostali orašasti plodovi, agrumi, mandarine, jabuke, jagode, kava, čaj, pšenica i suražica, brašno od pšenice, uljano sjemenje i plodovi,masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla, pripremljena i konzervirana riba,  većina proizvoda na osnovi brašna i žitarica, većina konzerviranog voća i povrća, većina voćnih sokova, mineralne i gazirane vode, votka, likeri, svježe voće, džemovi, marmelade, konzervirano voće)
  • Za dio proizvoda primjenjuje se osnovna topa carine (MFN) sukladno Carinskoj tarifi Bosne i Hercegovine (živa goveda za klanje, žive svinje i kokoši vrste Gallus domesticus, meso peradi-kokoši, mlijeko i vrhnje, jogurt, ostalo kiselo mlijeko, maslac, svježi sir, prirodni med, rezano cvijeće, svježi krumpir, zelje, mrkva, krastavci, patlidžani i mahunasto povrće, svježe stolno grožđe, lubenice, višnje, maline, jagode, ribizli, brusnice, voće kuhano ili nekuhano u vodi-maline, ribizli, kupine, trešnje, višnje, suhe šljive, jabuke, kobasice i slični proizvodi od mesa-peradi, svinja,goveda, šećer o šećerne repe i trske, izoglukoza, dio proizvoda od keksi i vafli, konzervirano povrće-krastavci, slatke paprike, kiselo zelje, mješavine povrća, sok od jabuka, šljivovica, lozovača, jabukovača, kruškovača, cigarete koje sadrže duhan)
  • Za junice, živa goveda, žive svinje, janjad do 1 god. starosti, goveđe meso bez kosti, šunke, svinjsko meso, klaoničke proizvode, svinjsku masnoću primjenjuju se kvote sa nultom stopom carine, a izvan kvote primjenjuje se osnovna stopa carine (MFN)
  • Za dio proizvoda prijelazno razdoblje snižavanja carina završava 31. prosinca 2013., dok će se za  jogurt, vafle, kekse, alkoholna pića (osim vinjaka) i cigarete primjenjivati carine
  • Za pastrve, jegulje i šarane primjenjuje se osnovna stopa carine (MFN).  

Protokol o tehničkim prilagodbama SSP-a

IZVOZ EU PROIZVODA U BIH

I.
Članak 27. SSP-a dopunjuje se novim Prilogom III. (f) kojim su propisane tarifne kvote s nultom stopom carine za izvoz proizvoda iz EU u BIH, a za količine izvan kvote primjenjuje se MFN (puna) carina. Radi se o sljedećim proizvodima:

žive životinje (01022961, 01022991); žive svinje (01039211, 01039219, 01039290); živa perad (01059400); meso i jestivi klaonički proizvodi (02071290, 02071310, 02071330, 02071360, 02071399, 02071420, 02071460, 02071499); mlijeko i vrhnje (04014010, 04015011, 04022118); ostalo fermentirano mlijeko (04039051, 04039053), maslac (04051011, 04051019); sir i skuta (04061030, 04061050, 04061080); prirodni med (04090000); krumpir (07019050, 07019090); kupus, cvjetača, korabica (07049010); mrkva (07061000); grožđe (08061010); višnje (08092100); višnje nekuhane ili kuhane u pari (08119075); kobasice i slični proizvodi od mesa (16010091); ostali konzervirani proizvodi od mesa (16021000, 16022090, 16023119, 16023211, 16023219, 16023230, 16023290, 16024110, 16024915, 16024950, 16025031, 16025095); šećer (17019100, 17019910); konzervirani krastavci, paprike (20011000, 20019070); konzervirane mješavine povrća (20059950, 20059960).

Protokolom III. (f) predviđa se izuzetak za nekoliko proizvoda na način da se ukidaju carine u okviru tarifnih kvota za uvoz proizvoda iz EU u BIH, ali u prijelaznim razdoblja za proizvode koji su bili značajniji hrvatski izvozni proizvodi i to:

  • Prijelazno razdoblje tri godine na način da će se nulta stopa carine primijeniti na propisanu količinu/tarifnu kvotu za sljedeći proizvod: Mlijeko i vrhnje – tarifne oznake 04012011 (ukupna kvota 13.580 tona) – 01.01.2017.- 40% ukupne kvote, 01.01.2018. 70% ukupne kvote; 01.01.2019. 100% ukupne kvote
  • Prijelazno razdoblje od dvije godine na način da će se od 01.01.2017. primijeniti nulta stopa carine za 50% ukupne tarifne kvote, a od 01.01.2018. 100% ukupne tarifne kvote za sljedeće proizvode:
  • Mlijeko i vrhnje s masenim udjelom masti većim od 3% – tarifne oznake 04012091 (ukupna kvota 1.440 tona), jogurt – tarifne oznake 04031011 (ukupna kvota 3.030 tona)
  • Jogurt s masenim udjelom masti većim od 3% - tar.ozn. 04031013 (ukupna kvota 3.040 tona)
  • Ostalo fermentirano mlijeko – tarifne oznake 04039059 (ukupna kvota 3.525 tona)
  • Kobasice i slični proizvodi od mesa – tarifne oznake 16010099 (ukupna kvota 3.385 tona).

II.

Protokolu 1. o trgovini prerađenim poljoprivrednim proizvodima dodaje se novi Prilog III kojim su dogovorene tarifne kvote s nultom stopom carine, a za količine izvan kvote primjenjuje se MFN (puna) carina. Radi se o sljedećim proizvodima: jogurt s različitim masenim udjelima masti (04031091 – 480 tona, 04031093 – 130 tona, 04031099 – 25 tona); ostali proizvodi od fermentiranog mlijeka s različitim masenim udjelima masti (04039091 – 530 tona i 04039093 – 55 tona);  slatki keksi (19053119 – 365 tona i 19053199 – 600 tona); vafli i oblatne (19053219 – 300 tona); ostali pekarski proizvodi (19059045 – 35 tona); alkoholna pića dobivena destilacijom vina (220820 – 85 tona), te cigarete koje sadrže duhan (24022090 – 3.200 tona).

III.

Protokol 7. – Prilog I. dopunjuje se na način da povećava tarifna kvota za vino sa 6.000 hl (ex 220410, ex 2204 21) na 13.765 hl od 01. siječnja 2017., a od 01. siječnja 2018. na 19.530 hl.

IV.

Prilog V. – za izvoz ribe podrijetlom iz EU u BIH izvršena je izmjena na način da je za šaran (tarifne oznake 03019300) propisana godišnja tarifna kvota od 75 tona uz nultu stopu carine.


IZVOZ BIH PROIZVODA U EU


Člankom 27. (3) SSP-a za izvoz šećera iz BIH u EU povećava se godišnja tarifna kvota sa 12.000 tona na 13.210 tona.

Prilogom IVa. dopunjuje se Prilog IV. na način da se povećava tarifna kvota za pastrve sa 60 na 500 tona, te šarana sa 130 na 140 tona, te su dodana dva nova proizvoda: konzervirane sardine u količini od 50 tona, te konzervirani inćuni u količini od 70 tona.  

Protokol 7. – Prilog I. dopunjuje se na način da povećava tarifna kvota za vino (tarifne oznake ex 220410 i ex 220421) sa 12.800 hl na 25.500 hl, te za vino tarifne oznake ex 220429 sa 3.200 hl na 15.100 hl.

 

Više informacija:

  1. Tekst Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju EU i Bosne i Hercegovine
  2. Protokol uz Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju